Ελληνικά για αρχάριους (τρία)

De afgelopen dagen was het weer even wat minder, dus we hebben wat minder materiaal om te delen. Een mooi moment om door onze foto’s te bladeren en een nieuwe Grieks voor beginners (Ελληνικά για αρχάριους) te maken.

Laten we beginnen met wat dingen uit de omgeving.

Die foto van de bergen is gemaakt tijdens onze hike door de Rokka kloof. Je vindt hier een samenvatting van de wandeling op youtube.

In deze tijd van het jaar is de natuur prachtig. Nu zitten we in een gebied waar bijna ieder stukje land een olijfboomgaard heeft, maar tussendoor kom je prachtige groene en bloeiende weides tegen.

Een mooi excuus om nog eens wat kleuren te benoemen en uiteraard mooie plaatjes te posten.
Dit keer op kleur en ik begin met wit. Hier ken ik twee woorden voor: άσπρος (áspros) en λευκός (lefkós).

Vervolgens gaan we door naar groen. Het woord daarvoor is πράσινος (prásinos).
Volgens mij heb ik het er al eerder over gehad, maar als reminder: woorden kunnen mannelijk, vrouwelijk of onzijdig zijn. Als je een bijvoeglijk naamwoord gebruikt (dus bijvoorbeeld een kleur) dan moet je die ook vervoegen.
πράσινος – mannelijk
πράσινα – vrouwelijk
πράσινο – onzijdig

En als afsluitende kleuren doen we roze, oftewel ροζ (roz) lila: λιλά (lilá) en paars: μοβ (mov).
Je mag zelf bedenken wat wat is, want hier zijn altijd veel grensgevallen.

Je zou het niet zeggen door de kleurrijke foto’s maar we hebben hier niet alleen zonnige dagen. Gisteren en eergisteren waren best slecht en het kan hier aardig spoken.

Als de regen met bakken uit de lucht komt blijven we uiteraard binnen, maar zelfs met een flinke wind gaan we er nog regelmatig op uit.

Dat brengt me naar het afsluitende woord. Golf, oftwel το κύμα (kíma).
Ik heb het redelijk droog gehouden…

Τα λέμε!

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

5 − twee =